МузыкаMagnatune - Мы не злые!

И еще раз здравствуйте! Продолжая тему о Jamendo, расскажу вам о еще одном проекте, с которым я познакомился намного раньше чем с Jamendo. Приветствуем Magnatune.com. «Вы получаете великолепную музыку, музыканты получают 50%»



Wikipedia сообщает:
Magnatune является независимым записывающим лейблом, созданным весной 2003 Джоном Бакманом, тогдашним CEO e-mail software компании Lyris. Собственно, magnatune преследует те же цели что и Jamendo. Т.е. она направлена на помощь музыкантам. В целом, это дружественная компания с девизом «Мы не злые». Первоначально magnatune только продавали музыку для скачивания через свой сайт, но в 2004 году добавили возможность заказа компакт-дисков, а в октябре 2007 года начались продажи полных альбомов и отдельных треков через Amazon.com Music Store. В мае 2008 Magnatune запускает all-you-can-eat членство, для участников музыка на сайте предлогалась свободной от DRM. Magnatune стали первым лейблом, ставшим лицензировать музыку онлайн, а по состоянию на май 2008 года было продано более 3000 лицензий за свои пять лет существования.


Почему Magntatune — не злые?
We work directly with independent musicians world-wide to give you downloads of MP3s and perfect-quality WAV files. We never work with major labels, and our musicians always get 50%. You can listen to every album in its entirety before buying or becoming a member.


Из минусов стоит признать:
* Отсутствие поддержки русского языка (сайт полностью англоязычен и вообще плохо распространен в России)
* В конце трека произносится название трека, имя исполнителя, информация что этот трек Вы можете приобрести на Magnatune.com. Это не так страшно, но все же разрушает некоторую целостность альбома, как музыкального произведения.

Приятного прослушивания!
  • +6
  • kUSER
  • 14 июля 2009, 20:32

Комментарии (4)

  • avatar
  • LRN
  • 14 июля 2009, 22:03
  • #
  • 3
Правильный перевод «We are not evil» — «Мы не злые». Чтобы было «Мы не зло», надо чтобы был артикль перед «evil» — либо «an» (абстрактное зло), либо «the» (конкретное зло).
Спасибо, исправил. Это мой первый перевод :)
  • avatar
  • Q2W
  • 15 июля 2009, 02:30
  • #
  • 0
А рекомендации как в ласт.фм есть?
Покупал 1 диск ихнего издания на Amazon, всё что я могу сказать.
Brad Senne — Shapes That Shift Us
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.