МероприятияOSDN.Conference 2009

Это такое, в некотором роде, продолжение поста про foss-конференции.
В начале октября, 10 числа, в Киеве прошла OSDN.Conference. Список докладов можно посмотреть на сайте, материалы уже опубликованы, а скоро будет и видеозапись. Я присутствовал на этом мероприятии и сейчас напишу кое-какие впечатления. :-)

В первую очередь хочется сказать про очень спокойную и доброжелательную атмосферу, никакой беготни-суеты. Все прошло тихо, почти по-домашнему, несмотря на то, что присутствовало на данном мероприятии около 250 человек. В перерывах можно было пообщаться с докладчиками, попить чай/кофе с печеньем и набрать у представителей Mozilla разных значков. :-)

Из докладов мне хотелось бы отметить: «KDE сегодня. Взгляд снаружи и изнутри» (Александр Дымо, KDE), «Mozilla Project — Poetry & Pragmatics» (Zbigniew Braniecki) и «Исполнение PHP-приложений на Windows Server» (Игорь Шаститко, Майкрософт Украина). На самом деле, представитель Microsoft сменил в последний момент доклад и рассказывал про «Open Source на платформе Microsoft», но присутствующим, по-моему, было… без разницы. :-)

Итак, Александр Дымо представил обзорный рассказ о проекте KDE (большей частью про KDE4), который был разбавлен изрядной долей иронии. Маленький эпизод:
Вопрос в зал:
— После выхода KDE 4 многие подумали, что это катастрофа. Посмотрите на фотографию разработчиков KDE — разве можно сказать, что они пережили катастрофу?
— Дааа!
— Э… O_o Разве?


У Mozilla'вцев был достаточно оригинальный доклад. Не по содержанию, а по форме. Так как Zbigniew рассказывал на английском языке, Lakostis (Mozilla Russia) должен был переводить для тех, кто плохо знает иностранный язык. Но происходящее больше было похоже на то, что Lakostis был содокладчиком, а не переводчиком.

Большинство присутствующих в той или иной мере английский знали, поэтому, на мой взгляд, получилось намного интереснее, чем просто сухой перевод. Забавный эпизод «перевода»:
— Hello, my name Zbigniew Braniecki, i'm from Poland. I'm working in the Mozilla Europe and my… бла-бла-бла
— Ну, я буду переводить щас.


Доклад представителя MS был традиционно самым забавным (да, они не первый год уже там). Игорь Шаститко не упускал случая рассказать, какие у них хорошие бесплатные продукты. Видимо, сотрудники MS все еще не осилили, в чем разница между свободным и бесплатным. Складывается впечатление, что «сторонники свободного ПО» и «любители халявы» — для них одно и тоже.

Докладчик прочитал доклад и поспешил, как можно быстрее удалится (куда-то опаздывал), видимо, испугался, что побъют его линуксоиды. :-) Забавный эпизод:
— Так, куда все пошли? Нука вернитесь на свои места!

В качестве заключения хочу сказать большое спасибо организаторам!
Нужно почаще устраивать подобные мероприятия. :-)
  • +7
  • fog
  • 31 октября 2009, 00:24

Комментарии (3)

— Hello, my name Zbigniew Braniecki, i'm from Poland. I'm working in the Mozilla Europe and my… бла-бла-бла
— Ну, я буду переводить щас.

Ха-ха, представил как это выглядело :)
  • avatar
  • m31
  • 31 октября 2009, 23:49
  • #
  • 1
— Hello, my name Zbigniew Braniecki, i'm from Poland. I'm working in the Mozilla Europe and my… бла-бла-бла
— Ну, я буду переводить щас.

Там не так было) Лакостис перевёл как:
Если что, я смогу перевести.


Фотки с конференции root.ua/galereja.html?g2_itemId=2190
А, да, так точнее. :-)
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.